Dienstleistungen

"Ein professioneller Dolmetscher ist nicht einfach

nur ein Muttersprachler."


BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNGEN



Ihre Texte werden nicht nur übersetzt. Sie werden in der anderen Sprache sinngemäß und korrekt wiedergegeben. Keine böhmischen Dörfer mehr!

FACHGEBIETE:

BWL/VWL

Fachtexte

Strafrecht

Urteile, Beschlüsse, Gerichtsdokumente

Gesellschaftsrecht

Verträge, Auszüge

Urkunden

Heiratsurkunde, Zeugnisse, Fahrzeugbriefe

Korrespondenz

Briefe, E-Mails

Literatur und Musik

Fachbücher, Artikel, Songtexte

Sonstige

Allgemeine Texte, Unterlagen, Dokumente

Ihre Checkliste:


  • URKUNDEN - Meistens benötigen Sie eine beglaubigte Kopie vom Notar.


  • Im Regelfall beglaubigt Ihnen ein deutscher Notar auch eine tschechische Urkunde.




DOLMETSCHEN


KONSEKUTIV • SIMULTAN • FERNDOLMETSCHEN


Die Anwendung von professionellen Techniken ist für einen ausgebildeten Dolmetscher unverzichtbar.


Simultan-Dolmetschen


Die Kommunikation mit Ihrem Gegenüber muss sich anfühlen, als ob Sie selbst die Fremdsprache beherrschen. Die Übersetzung wird Ihnen zugeflüstert, so dass Sie sofort auf Ihren Gesprächspartner zugehen und reagieren können.

Konsekutiv-Dolmetschen mit Hilfe der Notizentechnik


Das Konsekutiv-Dolmetschen verlangt ein geübtes Gedächtnis des Dolmetschers. Unter Anwendung der Notizen-Technik können Sie bis zu 7 Minuten frei sprechen. So können Sie ungestört Ihren Vortrag halten und erst danach erfolgt das Dolmetschen für Ihre Zuhörer.

EINSATZGEBIETE:


Gerichte und Behörden

Konferenzen

Ihr Geschäftstreffen

Ferndolmetschen

Hochzeiten

UNTERRICHT


TSCHECHISCH • DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE


Ich bringe Ihnen die gewünschte Sprache bei, so, wie sie in Deutschland oder Tschechien angewendet werden. Zunächst wird ein persönlich auf Sie oder für Ihr Unternehmen zugeschnittener Lehrplan erstellt. Dann legen wir los :)